去年秋上,我兒子和侄女分別與人結伴出遊日本和韓國。和弟弟談起子女的動靜,皆不得要領:不知行蹤。傳回來都是飲食照片,我兒身着和服,坐在榻榻米上饒有興致地吃着北海道海鮮,侄女一連幾天傳回的都是紅糊糊、一鍋鍋的泡菜煲。這是咋的?
我弟弟說一連幾天都是傳這個,吃這個,不知是無聲投訴沒啖好食,還是什麼意思?無任何文字附帶說明。這裏呈現的是幾個迷思:連打幾個字的功夫都沒有?為何止傳吃食?難道我們做父母的都特別饞?抑或是談吃最不具爭議性,最易達成共識,因而也是最安全的?
至少,深秋去到日韓,傳幾張楓葉照不過分吧。我兒子去到東歐傳回來的也都是吃喝:充滿畫面的肉食,手執泡沫滿盈的啤酒。大概以此相告:我活着,並安全,正在進食。
這究竟是咋的?仍是以上問題:難道我們做父母的都特別饞?因而遭致兒女等而下之的對待:只和父母溝通生物本能的吃。從中我在想一個問題:到底我們作了什麼孽?
魯迅曾在《我們現在怎樣做父親》一文中提到:「故父母的缺點,便是子孫滅亡的伏線,凡動物較高等的,對於幼雛,除了養育保護以外,往往還教他們生存上必需的本領……這也是愛。在昔已然於今為烈。」
我不知道在這競爭激烈的年代,孩子傳回飲食照片,是否也是他們對抗壓力,消弭代溝的一種於今為烈的智慧和技巧?